Banner-image
Portugal - Algarve - Olhão

Olhão, stad aan de Ria Formosa

Distrito : Faro (= Algarve)
Concelho : Olhão
Freguesias : Olhão, Pechao, Quelfes, Moncarapacho, Fuseta

Olhão oude wijk

Op ongeveer 8 km van Faro ligt het vissersdorp Olhão, het Afrika in Europa. Het ligt aan het natuurgebied Ria Formosa.
De oude stadskern, de wijk Barreta, aan de havenkant, doet ‘Moors’ aan, hoewel het gebouwd werd in de 18de eeuw.
Olhão is waarschijnlijk het enige stedelijke gebied in Europa dat volledig door Europeanen werd gebouwd met Moors architecturale invloeden.

Moorse bouwstijl

moorse bouwstijl olhao

Rondpunt met kubus

Naar de stad wordt dan ook verwezen als “cidade cubista”. Het rondpunt aan de belangrijkste toegang tot de oude stad illustreert deze naam.

rotonde kubus olhao

Moorse bouwstijl

De oude stad werd gebouwd door zeemannen en vissers, die zich lieten inspireren door de Moorse bouwstijl van het nabije Afrika. De kubusvormige, witgekalkte huisjes en hun gestapelde terrassen zijn typisch voor deze stijl. Ook de schoorstenen tonen de Moorse invloed.

Typische schoorsteen

olhao moorse schouw

Stranden

De stranden bevinden zich op de eilanden voor Olhão en zijn met de veerponten te bereiken
(Zie stranden)

Olhão en freguesias map

Het stad Olhão heeft 4 randgemeenten,
Quelfes, Pechão, Fuseta en Moncarapacho.
Het gebied strekt zich uit vanaf de Ria Formosa, een beschermd natuurgebied aan de kust, tot de Barrocal, een heuvelachtige regio.

map olhao en freguesias

Plan Olhão

  1. Klik in de balk = de legende openen/sluiten
  2. Vink = onderdelen aan/uit = overzichtelijker
  3. Klik = meer nuttige punten
  4. Klik = info over punt
  5. Klik = grotere map in nieuw venster

google my maps

Maak en bewerk aangepaste kaarten met de gratis Google My Maps-app.

Het oude hospitaal

olhao bibliotheek

Biblioteca

Het oude hospitaal werdt volledig gerestaureerd en sinds 28 maart 2008 heeft de bibliotheek er een onderkomen gevonden.
Het gebouw kreeg een sociale functie, er worden regelmatig exposities, voordrachten, optredens ed georganiseerd.

Gebouw 19de eeuw

Gebouwd in de 19de eeuw. In de 20ste eeuw vestigde de recreative verening zich hier. De vereniging werd opgericht in 1885 en was de eerste van zijn soort in de Algarve en de 4de oudste in heel Portugal.
Enkel de hogere klasse werd toegelaten. Het toetreden kon enkel via stemming door de leden die anoniem een witte of zwarte bal in een zakje deden. Een enkel zwart balletje in de zak was voldoende om de kandidaat te weigeren. Door de zeer elitaire houding van de vereniging werd er al snel een andere vereniging opgericht door en voor al de geweigerde kandidaten.
De carnaval parties van de vereniging waren bekend voor hun extreme levendigheid.
Achteraan het gebouw is een groot terras waar een openlucht cinema filmen toonde tot in de jaren 1980.

Sociedade Recreativa

 olhao sociedade-recreativa

Vergane glorie

Allhoewel het heel wat van zijn glorie verloren heeft proberen sommigen van de leden, het gebouw te onderhouden. De vereniging promoot meerdere activiteiten zoals theater, dans, kunstklassen, alternatieve markten, jam sessies, en thematische tentoonstellingen. Het terras is open voor het publiek en er is een koffiebar voor snacks en drank.

Igrea Matriz N. Sra do Rosário

Aan het Praça da Restauraçäo ligt de parochiekerk
Igreja Matriz de Nossa Senhora do Rosário, 1698 - 1722.
Lokale vissers financierden en bouwden de kerk in 17 jaar.
Het is de grootste kerk in Olhão.

Voorkant kerk

De Barok/Rococo voorgevel met gekrulde decoraties. In het centrum een wapenschild geflankeerd door engeltjes.

olhao Matriz kerk

Inscriptie

Op de muur van de toren staat een inscriptie.
“Deze nieuwe tempel werd gefinancieerd en gebouwd door lokale zeemannen in een tijd dat ze zelf in eenvoudige houten hutten leefden. "Eerste Steen" 1698

olhao kerk inscriptie toren

Zonnewijzer

Op de hoek van de toren staat een zonnewijzer.

zonnewijzer olhao kerk

Windvaan heks

Dit dak is al bezet

Heks windvaan kerk olhao

Heks op de kerktoren?

In de middeleeuwen werden windvanen, in de vorm van heksen, gebruikt ter bescherming.

Overvliegende heksen zagen dat er op dat dak al een heks zat en zouden dan doorvliegen om ergens anders te landen.
Deze traditie werd bewaard.

Achterkant kerk

De achterzijde van de kerk is imposanter en kijkt uit op de hoofdstraat van Olhão, de Avenida da República.
Je vindt er ook de Capela Senor dos Aflitos.

kerk Matriz olhao

Capela Senor dos Aflitos

Aan de achterzijde van de Igrea Matriz N.Sra do Rosãrio vind je een merkwaardige kapel, men bidt er om genezing van gewonden en zieken, de vele opgehangen offerandes getuigen hiervan.

Vissersvrouwen bidden hier om de behouden terugkeer van de mannen bij storm.

olhao Aflitoskapel

Altaarstuk

Binnen zijn vooral het Barokke vergulde altaarstuk en de vergulde zijkapellen belangrijk.
De standbeelden dateren uit de 18de eeuw.

olhao matriz altaar

Panorama vanaf klokketoren

Vanaf de klokkentoren heb je een mooi zicht op de wirwar van steegjes. Vraag aan de toezichthouder om toegang tot de toren.

olhao zicht vanaf kerktoren

Gekko

Als het donker is kun je op de gevels van de kerk en andere gebouwen in de stad, deze kleine gekko’s vinden.
Het zijn nuttige insectenverdelgers en absoluut niet giftig.

gekko

Capela da Nossa Senhora da Soledade

Deze kleine kerk bestond reeds in het midden van de 17de eeuw, maar men weet niet wie ze gebouwd heeft. Ze wordt gebruikt voor het afleggen van de overledenen, en de wake = Velório

olhao Soledade kerk
olhao kerk soledade binnen
olhao kerk soledade kapel

Casa do Compromisso Marítimo - Musea da cidade

De vissers en andere zeemannen van olhao riepen hun eigen gilde in het leven in 1765 en richten dit huis van de Maritieme Verbintenis op. Het gebouw opende zijn deuren in 1771.
De leden betaalden een lidgeld waarmee ze in tijden van ziekte of honger geholpen werden.
Onder hun beheer werd ook een kapel opgericht in de Igrea Matriz, opgedragen aan “Nossa Senhora de Conceiçao” (onbevlekte ontvangenis)

Het gebouw heeft een sober en eenvoudige gevel. Boven de deur een beeld van de patroonheilige van de gemeente “Nossa Senhora do Rosário”.
Twee inscripties ivm de volksrevolutie van 1808, flankeren de deur. Het dak bestaat uit twee puntdaken.

Sinds 16 juni 2001 is in dit gebouw het stadsmuseum met expositieruimte gevestigd, nadat de gemeente de nodige herstelwerkzaamheden uitvoerde aan het historische gebouw.

Museum

olhao museum bovenzicht
museum maritime

Historische zone

De historische zone van Olhão bevindt zich tussen de Barreta, gevormd door de kernen Gaibéu en Manuel Lopez in het westen en de Bairro do Levante in het oosten.
Zie Plan, vink in de Legende de Historische Zone aan

huizen

Je vindt er de kubusvormige witte huizen, met hun met banden afgewerkte ramen en deuren, de dakterassen en uitkijktorens, die het geheel een unieke stijl geven.

bouwstijl olhao

verborgen hoekjes

De verborgen hoekjes, steegjes, straatjes en smalle doorgangen, soms met bogen zoals die van de “Abraços” en die van “Sete Cotovelos” zijn typerend voor deze zone.

verborgen hoekjes olhao

Winkelstraatjes 's avonds

Vooral in de warmere maanden, komen mensen 's avonds buiten om te genieten van de aangename temperaturen en de sociale contacten. Hier in juni, met feestversiering voor de "Santos Populares"

straatjes olhao

Mooie deuren

Er zijn nog heel wat mooie authentieke deuren met aankloppers te vinden in Olhão

deuren olhao

Wandeling legendes

Bij de aanraders vind je de uitgestippelde "legende wandeling" door het historische centrum van Olhão.
Je kunt ook een folder met deze wandeling vragen in het toeristisch bureau.

olhao beeld floripes

De markthallen

De unieke markthallen van Olhão zijn een bezienswaardigheid. Twee rode gebouwen met ronde hoektorens, aan de waterkant.
Gebouwd in 1915 en gerenoveerd in 1997.
Het geheel is een attractief schouwspel.

Het zijn de grootste nog werkende markthallen in de Algarve.
Heel de week geopend tot 13u
(zondag gesloten)

Olhão hallen mercados

Vishal

In de vishal vind je een gigantisch aanbod aan verse vis.

olhao vishal
olhao vishal

Groente- en vleeshal

Ook hier een ruim aanbod

vleeshal
vleeshal

Zaterdagmarkt

Elke zaterdag staat er een traditionele markt rond de hallen.

zaterdagmarkt

Hier bieden boeren hun waren aan, groenten, fruit, bloemen ...

boerenkraam

... maar ook slakken, venusschelpjes, kokkels, vogels, pluimvee e.d.

schelpjes markt olhao

In de kraampjes naast de hallen vooral kleding, schoenen, uurwerken, sierraden en nog veel meer.

markt handtassen olhao
markt kleding olhao

De markthallen 's avonds

Maar ook 's avonds, zeker bij aangename avondtemperaturen, is het "the place to be".

mercados avond
mercados avond

Wie van "Jazz" houdt kan in de "Cantaloupe" een bar aan de zeekant terecht voor life optredens (donderdag avond) en soms ook op ander dagen (programa hangt uit op de ramen van de bar).

facebook pagina van Cantaloupe

cantaloupe olhao

Groene zone

Aan weerszijde van de mercados strekken zich groene zones uit. Naast de groentehal "o Jardim do Patrão Joaquim Lopes" van 1967 en naast de vishal "o Jardim do Pescador Olhanense" van 1984.
De twee zones vormen een groene esplanade langs de dijk van Olhão.

Tijdens de warme zomermaanden is het er ‘s avonds gezellig druk.
Als de zon ondergaat en de temperatuur zakt tot zo’n 22°C komen ouders met hun kleine kinderen naar de speeltuintjes. Jong en oud geniet er dan van een wandeling langs de dijk, gezellig samenzitten op de banken in de parkjes of genieten van een verfrissing op één van de talrijke terrasjes.
De vele restaurantjes zitten tot laat in de avond (nacht) vol.

Dancings of dergelijke zijn in Olhão niet te vinden. Jongeren vinden mekaar ...in de parkjes.

De stranden bevinden zich op de eilanden voor Olhão en zijn bereikbaar met de veerpontjes.

olhao standbeeld
olhao park groentehal
speeltuintje olhao dijk
olhao dijk bank

De jachthaven

olhao dijk jachthaven

De jachthaven is zeer gunstig gelegen vlak voor het oude centrum.

olhao haven

Algarve digital

Je kunt er ook op het internet. Olhão stelt een gratis Wifi zone ter beschikking via “Algarve digital”.
De verbinding voldoet voor het nakijken van je mail en wat surfen op het net. Downloaden of uploaden van grotere bestanden kan niet. Daarvoor is de verbinding te traag en ze wordt ook regelmatig afgebroken.
Rond 24u is het uit met de pret dan wordt de toegang afgesloten tot de volgende dag ... of zo.

olhao wifizone

Caíque Bom Sucesso

Een, zo natuurgetrouwe als mogelijke, replica van de vissersboot die op 6 juli 1808 richting Brazilië vertrok, om koning D. João VI te melden dat het volk in opstand gekomen was en de troepen van Napoléon verdreven waren.
Minder dan drie maanden later, op 22 september, kwam “O Bom Sucesso” in de haven van Rio de Janeiro aan.
De zeemannen staken de Atlantische Oceaan over zonder kaarten of orïentatie apparaten. De oorspronkelijke boot was tussen de 15 à 20 meter lang en 3 à 4 meter breedt. Er waren 17 mannen aan boord, allen vissers van Olhão.
Als dank verkreeg het dorp op 15 november 1808, de rang van “Vila de Olhão da Restauração”.

Van april tot oktober kan je inschepen voor een rondvaart door de Ria Formosa.
Info via het toeristisch kantoor.

olhao bom sucesso

Activiteiten

  • Festivals
  • Beurzen en markten
  • Optredens

Regelmatig is er animatie voorzien, optredens van lokale bandjes, gekendere artiesten of een heus festival. (bv festival do marisco in augustus)

De stad doet heel wat moeite om (gratis) evenementen te organiseren, zoals het optreden van Mariza, een bekende Fado zangeres.

Chalé Dr. João Lúcio

De villa behoorde toe aan de Dr. João Lúcio, advokaat en dichter. Het was een mythische en charismatische figuur van Olhão. In 1918 sterft Dr. Joao Lucio aan een longontsteking.

Prachtige villa met unieke architectuur werd gebouwd in 1916. Het vierzijdige gebouw van 3 verdiepingen heeft een heel ongewone vorm. Het heeft geen echte voor- of zijkanten, De 4 zijden hebben elk hun imposante ingang, telkens met een eigen trap, ze stellen de vier elementen voor. De trap aan de noordkant heeft de vorm van een vis die het water vertegenwoordigd, het zuiden een portugese gitaar (12 snaren) die staat voor het vuur, de violino (gitaar) in het oosten staat voor lucht en west de slang voor aarde.

in 1997, na renovatie door het Instituut voor Natuurbehoud, kreeg de villa zijn huidige besteming. Het "Ecoteca/Musea Dr. João Lúcio", is een onderdeel van de nationaal erkende "ecotecas" met als doelstelling het organiseren en mobiliseren van burgers i.v.m. milieu-problemen en milieu-educatie.

olhao ecoteca
ecoteca olhao

De centrale hal

olhao ecoteca hal
kerkhof olhao

Zoals in de meeste zuiderse landen worden de doden veelal bovengronds begraven, bijgezet in cryptenmuren of grafhuisjes (familie)

kerkhof olhao gang huisjes
kerkhof olhao grafhuisje
kerkhof olhao grafhuisje
kerkhof olhao grafmuur

Igreja de São Bartolomeu

Deze kerk staat op het hoogste punt van de gemeente. Vanaf hier heb je een prachtig zicht op de omgeving.
Het is de huidige parochiekerk van Pechão.

igreja pechao olhao

Op deze plaats stond een oude kapel uit de vijftiende eeuw, die behoorde tot de Orde van Santiago.

De kerk werd verbouwd in het midden van de XVIII eeuw.
Uit deze periode stamt de imposante voorgevel en een interieur waarbij vooral het altaarstuk opvalt, ontworpen door Gabriel Mestre Domingos da Costa, een kunstenaar uit Faro.

Ook de altaren aan weerszijden van de middenbeuk verdienen aandacht, beschilderd polychroom hout, met een marmer uitzicht.

Capela dos Ossos

Een interessante curiositeit is dat bij de kerk, open op straat, we een kleine knokenkapel kunnen zien.

capela dos Ossos Pechao Olhão

A fonte velha

A fonte velha

pechao fonte velha
A fonte

A fonte

fonte Pechao
nog foto's plaatsen

, a Casa-Museu de Pechão e o Chalé de Belamandil, o Solar do Torrejão, os moinhos de costa e a nora dos 3 engenhos em Belamandil

capela dos Ossos Pechao Olhão

Quelfes - Ponte Romana

Origem romana é constituída por um arco de volta perfeita, tem uma extensão de 23,65 m. Foi sendo restaurada ao longo dos tempos, sofrendo várias reconstruções. É considerada imóvel de interesse público. Neste local, em 1808, deu-se o confronto entre o povo de Olhão e as tropas napoleónicas, levando à sua expulsão.

The Bridge of Quelfes
The Heritag e of the Month
Known as the Old Bridge of Quelfes or simply the
Roman Bridge is a monument that is closely connected
to the uprising carried out by the people
of Olhão, against the French domination in 1808,
due to the confrontation between Junot french
troops and a portuguese group from Olhão and
Moncarapacho and in the surroundings of this
place. The outcome was favorable to the locals
who managed to drove out the French troops.
It’s made of stone with a round arch, however, it
lost over the centuries its main features, as a result
of some repair works with the introduction
of new materials, making it difficult to precise a
date for its construction.
On July the 17th of 1990 was raised to Monument
of Public Interest.

foto sociedade recreativa

Quelfes - Igreja Matriz

O portal principal, em estilo renascença (séc. XVI) é muito singelo, a porta lateral é gótica. O interior é amplo, com três naves. A capela-mor apresenta um arco do período de transição manuelino para a renascença, decorado com cachos de uvas e parras, uma abóbada nervurada com florões (séc. XVI). Integra imagens do séc. XVIII.

foto sociedade recreativa

Moncarapacho - Museu Paroquial

Anexo à Capela do Santo Espírito, funciona o Museu Paroquial, possui importantes peças arqueológicas e uma colecção religiosa dos séculos XVI a XXIII. De destacar a colecção de 45 peças do séc.XVIII que representam a adoração do Menino.

Anexo à Capela do Espírito Santo integra, para além de um conjunto de interessantes peças de arqueologia, uma valiosa colecção de imaginária religiosa dos séculos XVI a XVIII. É porém o presépio napolitano do século XVIII a principal a do atracção do Museu.

Composto por um total de 45 peças, as figuras com a cabeça em terracota e os membros em madeira, estão sumptuosoamente vestidas com trajes da época, a que não falta a presença da prata e do ouro, representando a adoração do Menino Jesus.

Edificada no século XV, pelos habitantes de Moncarapacho em honra de Nossa Senhora da Graça onde se salientam os elementos romano-góticos e as nervuras de algumas abóbadas indicam a sua origem medieva.

O seu portal principal é considerado como uma das mais belas obras da arte renascentisita (SEC.XVI) do Algarve, sendo dominado pelo grupo escultórico da Anunciação e pelas imagens dos apóstolos de São Pedro e São Paulo.

No interior merecem especial referência às pinturas da Capela das Almas, do Calvario e de Santo António e o nucleo de imagens dos séculos XVII e XVIII, com destaque para as da Nossa Senhora do Rosário e do Senhor da Paciência.

foto sociedade recreativa

Ermida do Senhor Santo Cristo de Moncarapacho

Ermida do Senhor Santo Cristo ou Capela do Espírito Santo.

Local de grandes peregrinações provenientes de todo o Algarve nos séculos XVII e XVIII, guarda desse período um valioso património.

Construção Barroca do século XVIII de grande simplicidade. O seu interior é revestido por azulejos policromos do tipo tapete do século XVII, telas do mesmo século representam cenas da Natividade e um Coração de Jesus, o seu altar é em talha dourada, com imagens do século XVIII, onde se destaca uma valiosa grade em Pau Santo (SÉC. XVII).

Arquitectura simples e barroca, salientam-se, no seu interior, os azulejos coloridos do século XVII e pinturas representando o Coração de Jesus e a Natividade. Apresenta imagens do séc. XVIII, uma representando a Santa Catarina e outra São Francisco. Na capela principal encontra-se um retábulo que representa a Paixão de Cristo.

foto sociedade recreativa

Igreja da Misericórdia de Moncarapacho

Destacam-se no altar principal seis telas do final do séc. XVI, representando cenas da vida de Cristo.

Edifício construído no séc. XVIII, denominada como a “igreja pequena”. No seu interior destaca-se a imagem de Santa Luzia, sendo os retábulos do séc. XIX.
Igreja Paroquial da Fuzeta - integra imagens do séc. XVIII. O seu adro é um miradouro sobre a vila, com deslumbrante vista sobre a Ria Formosa e do mar.

foto sociedade recreativa

The watchtower of Quatrim - olhao

The Municipal Museum proposes this month, a visit to a monument located in the Parish Council of Olhão - the Watchtower of Quatrim.

This quadrangular structure still presents some monumentality, which results in the existence of three elevations and two gargoyles located in the central façade, being its construction mostly composed of masonry and plastered stone.

its main role was the surveillance and assistance of the populations which inhabited the surrounding fields. But also, due to its location and eleva- tion, it was possible to see the Ria Formosa, the island of Armona and the Tower of Marim.

Chronologically some studies point to the XVI th century, or even the XVIII th century as probable dates for its construction.

foto sociedade recreativa

Quelfes - Ponte Romana

Origem romana é constituída por um arco de volta perfeita, tem uma extensão de 23,65 m. Foi sendo restaurada ao longo dos tempos, sofrendo várias reconstruções. É considerada imóvel de interesse público. Neste local, em 1808, deu-se o confronto entre o povo de Olhão e as tropas napoleónicas, levando à sua expulsão.

The Bridge of Quelfes
The Heritag e of the Month
Known as the Old Bridge of Quelfes or simply the
Roman Bridge is a monument that is closely connected
to the uprising carried out by the people
of Olhão, against the French domination in 1808,
due to the confrontation between Junot french
troops and a portuguese group from Olhão and
Moncarapacho and in the surroundings of this
place. The outcome was favorable to the locals
who managed to drove out the French troops.
It’s made of stone with a round arch, however, it
lost over the centuries its main features, as a result
of some repair works with the introduction
of new materials, making it difficult to precise a
date for its construction.
On July the 17th of 1990 was raised to Monument
of Public Interest.

foto sociedade recreativa

Quelfes - Igreja Matriz

O portal principal, em estilo renascença (séc. XVI) é muito singelo, a porta lateral é gótica. O interior é amplo, com três naves. A capela-mor apresenta um arco do período de transição manuelino para a renascença, decorado com cachos de uvas e parras, uma abóbada nervurada com florões (séc. XVI). Integra imagens do séc. XVIII.

foto sociedade recreativa

Moncarapacho - Museu Paroquial

Anexo à Capela do Santo Espírito, funciona o Museu Paroquial, possui importantes peças arqueológicas e uma colecção religiosa dos séculos XVI a XXIII. De destacar a colecção de 45 peças do séc.XVIII que representam a adoração do Menino.

Anexo à Capela do Espírito Santo integra, para além de um conjunto de interessantes peças de arqueologia, uma valiosa colecção de imaginária religiosa dos séculos XVI a XVIII. É porém o presépio napolitano do século XVIII a principal a do atracção do Museu.

Composto por um total de 45 peças, as figuras com a cabeça em terracota e os membros em madeira, estão sumptuosoamente vestidas com trajes da época, a que não falta a presença da prata e do ouro, representando a adoração do Menino Jesus.

Edificada no século XV, pelos habitantes de Moncarapacho em honra de Nossa Senhora da Graça onde se salientam os elementos romano-góticos e as nervuras de algumas abóbadas indicam a sua origem medieva.

O seu portal principal é considerado como uma das mais belas obras da arte renascentisita (SEC.XVI) do Algarve, sendo dominado pelo grupo escultórico da Anunciação e pelas imagens dos apóstolos de São Pedro e São Paulo.

No interior merecem especial referência às pinturas da Capela das Almas, do Calvario e de Santo António e o nucleo de imagens dos séculos XVII e XVIII, com destaque para as da Nossa Senhora do Rosário e do Senhor da Paciência.

foto sociedade recreativa

Ermida do Senhor Santo Cristo de Moncarapacho

Ermida do Senhor Santo Cristo ou Capela do Espírito Santo.

Local de grandes peregrinações provenientes de todo o Algarve nos séculos XVII e XVIII, guarda desse período um valioso património.

Construção Barroca do século XVIII de grande simplicidade. O seu interior é revestido por azulejos policromos do tipo tapete do século XVII, telas do mesmo século representam cenas da Natividade e um Coração de Jesus, o seu altar é em talha dourada, com imagens do século XVIII, onde se destaca uma valiosa grade em Pau Santo (SÉC. XVII).

Arquitectura simples e barroca, salientam-se, no seu interior, os azulejos coloridos do século XVII e pinturas representando o Coração de Jesus e a Natividade. Apresenta imagens do séc. XVIII, uma representando a Santa Catarina e outra São Francisco. Na capela principal encontra-se um retábulo que representa a Paixão de Cristo.

foto sociedade recreativa

Igreja da Misericórdia de Moncarapacho

Destacam-se no altar principal seis telas do final do séc. XVI, representando cenas da vida de Cristo.

Edifício construído no séc. XVIII, denominada como a “igreja pequena”. No seu interior destaca-se a imagem de Santa Luzia, sendo os retábulos do séc. XIX.
Igreja Paroquial da Fuzeta - integra imagens do séc. XVIII. O seu adro é um miradouro sobre a vila, com deslumbrante vista sobre a Ria Formosa e do mar.

foto sociedade recreativa

The watchtower of Quatrim - olhao

The Municipal Museum proposes this month, a visit to a monument located in the Parish Council of Olhão - the Watchtower of Quatrim.

This quadrangular structure still presents some monumentality, which results in the existence of three elevations and two gargoyles located in the central façade, being its construction mostly composed of masonry and plastered stone.

its main role was the surveillance and assistance of the populations which inhabited the surrounding fields. But also, due to its location and eleva- tion, it was possible to see the Ria Formosa, the island of Armona and the Tower of Marim.

Chronologically some studies point to the XVI th century, or even the XVIII th century as probable dates for its construction.

foto sociedade recreativa

Quelfes - Ponte Romana

Origem romana é constituída por um arco de volta perfeita, tem uma extensão de 23,65 m. Foi sendo restaurada ao longo dos tempos, sofrendo várias reconstruções. É considerada imóvel de interesse público. Neste local, em 1808, deu-se o confronto entre o povo de Olhão e as tropas napoleónicas, levando à sua expulsão.

The Bridge of Quelfes
The Heritag e of the Month
Known as the Old Bridge of Quelfes or simply the
Roman Bridge is a monument that is closely connected
to the uprising carried out by the people
of Olhão, against the French domination in 1808,
due to the confrontation between Junot french
troops and a portuguese group from Olhão and
Moncarapacho and in the surroundings of this
place. The outcome was favorable to the locals
who managed to drove out the French troops.
It’s made of stone with a round arch, however, it
lost over the centuries its main features, as a result
of some repair works with the introduction
of new materials, making it difficult to precise a
date for its construction.
On July the 17th of 1990 was raised to Monument
of Public Interest.

foto sociedade recreativa

Quelfes - Igreja Matriz

O portal principal, em estilo renascença (séc. XVI) é muito singelo, a porta lateral é gótica. O interior é amplo, com três naves. A capela-mor apresenta um arco do período de transição manuelino para a renascença, decorado com cachos de uvas e parras, uma abóbada nervurada com florões (séc. XVI). Integra imagens do séc. XVIII.

foto sociedade recreativa

Moncarapacho - Museu Paroquial

Anexo à Capela do Santo Espírito, funciona o Museu Paroquial, possui importantes peças arqueológicas e uma colecção religiosa dos séculos XVI a XXIII. De destacar a colecção de 45 peças do séc.XVIII que representam a adoração do Menino.

Anexo à Capela do Espírito Santo integra, para além de um conjunto de interessantes peças de arqueologia, uma valiosa colecção de imaginária religiosa dos séculos XVI a XVIII. É porém o presépio napolitano do século XVIII a principal a do atracção do Museu.

Composto por um total de 45 peças, as figuras com a cabeça em terracota e os membros em madeira, estão sumptuosoamente vestidas com trajes da época, a que não falta a presença da prata e do ouro, representando a adoração do Menino Jesus.

Edificada no século XV, pelos habitantes de Moncarapacho em honra de Nossa Senhora da Graça onde se salientam os elementos romano-góticos e as nervuras de algumas abóbadas indicam a sua origem medieva.

O seu portal principal é considerado como uma das mais belas obras da arte renascentisita (SEC.XVI) do Algarve, sendo dominado pelo grupo escultórico da Anunciação e pelas imagens dos apóstolos de São Pedro e São Paulo.

No interior merecem especial referência às pinturas da Capela das Almas, do Calvario e de Santo António e o nucleo de imagens dos séculos XVII e XVIII, com destaque para as da Nossa Senhora do Rosário e do Senhor da Paciência.

foto sociedade recreativa

Ermida do Senhor Santo Cristo de Moncarapacho

Ermida do Senhor Santo Cristo ou Capela do Espírito Santo.

Local de grandes peregrinações provenientes de todo o Algarve nos séculos XVII e XVIII, guarda desse período um valioso património.

Construção Barroca do século XVIII de grande simplicidade. O seu interior é revestido por azulejos policromos do tipo tapete do século XVII, telas do mesmo século representam cenas da Natividade e um Coração de Jesus, o seu altar é em talha dourada, com imagens do século XVIII, onde se destaca uma valiosa grade em Pau Santo (SÉC. XVII).

Arquitectura simples e barroca, salientam-se, no seu interior, os azulejos coloridos do século XVII e pinturas representando o Coração de Jesus e a Natividade. Apresenta imagens do séc. XVIII, uma representando a Santa Catarina e outra São Francisco. Na capela principal encontra-se um retábulo que representa a Paixão de Cristo.

foto sociedade recreativa

Igreja da Misericórdia de Moncarapacho

Destacam-se no altar principal seis telas do final do séc. XVI, representando cenas da vida de Cristo.

Edifício construído no séc. XVIII, denominada como a “igreja pequena”. No seu interior destaca-se a imagem de Santa Luzia, sendo os retábulos do séc. XIX.
Igreja Paroquial da Fuzeta - integra imagens do séc. XVIII. O seu adro é um miradouro sobre a vila, com deslumbrante vista sobre a Ria Formosa e do mar.

foto sociedade recreativa

The watchtower of Quatrim - olhao

The Municipal Museum proposes this month, a visit to a monument located in the Parish Council of Olhão - the Watchtower of Quatrim.

This quadrangular structure still presents some monumentality, which results in the existence of three elevations and two gargoyles located in the central façade, being its construction mostly composed of masonry and plastered stone.

its main role was the surveillance and assistance of the populations which inhabited the surrounding fields. But also, due to its location and eleva- tion, it was possible to see the Ria Formosa, the island of Armona and the Tower of Marim.

Chronologically some studies point to the XVI th century, or even the XVIII th century as probable dates for its construction.

foto sociedade recreativa